Kontekst: Jeg leste akkurat i et av mine yndlingstidsskrift, Marianne, at Dantes La Divina Commedia i starten egentlig bare het Commedia og at adjektivet divina ikke ble lagt til tittelen før på 1400-tallet.

Spørsmål: Hvem er det som har lurt meg? Ikke Dante i alle fall, for han var død og begravet allerede i 1321 og kan ikke lastes for slike feige triks. Noen mener imidlertid at det kan være Giovanni Boccaccio, en tidlig kommentator av diktningen.

Det aner meg likevel at det er mange som har skyld i den skuffelsen jeg nå føler. Ikke minst alle de forleserne som har innprentet hvor viktig tittelen er i tolkningen av en tekst. Det er jo bare tull! For hvordan skal jeg kunne stole på tittelen heretter?

Du må gjerne si at etter 600 år gjør det ikke noe om tittelen var tilsiktet eller ikke. Men da trakker du liksom litt på Dante. For vel er jeg av den oppfatning at når et verk et ute, så er det ute – alle har rett til å lese høyt på trikken og tolke på amatørteater. Men jeg synes nå likevel man skal beholde det i sin opprinnelige form. Selv om «divina» unektelig gir en viss panach til den ellers så klassiske tittelen Commedia.

Hva synes du? Si din mening i kommentarfeltet under!